圖書簡介

詩歌
- 書號: 6001
- 著者: 李常受
- 訂價: (小)HK$67.5,(中)HK$90.0,(大)HK$120.0
- 頁數: 962
說明/介言:
倪弟兄早期盡職時,首先從歷代一萬多首聖詩中,選出一百八十四首,編為詩集出版。一九四零年,代由於在中國北方福音工作興旺,李弟兄開始收集並出版福音類詩歌,共採集一百首,編為『福音詩歌』。
一九四九年李弟兄到臺灣,完成中文詩歌第二集,共一百四十七首;福音詩歌亦增至二百零三首。一九五零年,李弟兄將此詩歌稿件交倪弟兄修改經倪弟兄整編後,出版一本一千零五十二首之詩集。其後又從這一千多首中,選取了一百首,稱之為『詩歌選本』,爾後李弟兄在臺灣又將其辭譜重新修訂,稱之為『詩歌選本一百首』。及至一九六零至六一年間,李弟兄有負擔釋放關於基督、那靈、生命、召會之信息。然因原有詩集中缺少此類詩歌,李弟兄遂於一九六一年春,以大約兩個月時間,撰寫八十五首新詩,稱為附本詩歌,所著重者皆為基督那靈、生命、召會(基督的身體)。
一九六二年,李弟兄開始在美國盡職,並著手編寫英文詩歌。該詩集於一九六九年完成,共一千零八十首,其中選自歷代著作加以編修者八百多首,新寫英文或譯自中文者二百七十多首。此詩集足以代表主恢復中神聖啟示之高超與深邃,亦足以表現主恢復之包羅與廣闊。一九六六、六七年間,李弟兄回臺,與弟兄們一同整理中文詩歌,從原用的五集詩歌中,選取四百六十四首,並將新寫之英文一百三十九首修譯成中文,自各種外著詩集中選取一百十一首譯成中文,並從倪弟兄時代之滬版,一千零五十二首中,新採五十四首,凡七百八十首,於一九六八年完成整編工作,迄今一直為眾召會眾聖徒所愛用,實乃一取用不竭之寶庫。